西溪张岱 谁有张岱的西溪译文

西溪张岱 谁有张岱的西溪译文

谁有张岱的西溪译文

译文: 粟山高六十二丈,绕一周共十八里二百步。山下面有个岭叫石人岭,(石人岭)陡峭挺拔十分稳固地矗立着,形状和人的形状相似,(旁边)类似于发髻的两座山峰也是一副耸立的样子。过了(石人岭)就是西溪,(这里)居住着几百户村民,(村民...

张岱西溪全文主要表达作者怎样的情感

一、张岱《西溪》全文及释义: 1、原文:粟山高六十二丈,周回十八里二百步。山下有石人岭,峭拔凝立,形如人状,双髻耸然。过岭为西溪,居民数百家,聚为村市。相传宋南渡时,高宗初至武林,以其地丰厚,欲都之。后得凤凰山,乃云:“西溪且留下...

张岱为什么因没有应朋友之邀请去西溪避世而遗憾

“余友江道暗有精舍在西溪,招余同隐。余以鹿鹿风尘,未能赴之,至今犹有遗恨。” 绝非是因为没有朋友而孤独,张岱是一个不拘小节、情志豁达的人。 因为那个地方很美,他的朋友在哪边的竹林幽静处有一个不错的小屋。他写这篇的时候,自己是身居在...

因为这个地方物产丰富,想在这里建立都城。后来得凤凰山作为都城,便说:“西溪暂且留下(供定都选用)。”后人于是便用这个名字来给(西溪)命名。 (西溪)处地十分偏僻幽静,...