求世说新语原文及翻译最好是一文一译的那种阿里阿朵!

心有不甘i|用户:的尴尬的问题

求 世说新语 原文及翻译
最好是 一文一译 的那种 阿里阿朵!

媳妇只能我叫!|用户:对的回答:


《咏雪》 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而①雪骤②,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟③.”兄女曰:“未若柳絮因④风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.①.【俄...

求 世说新语 原文及翻译

《咏雪》 原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而①雪骤②,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟③.”兄女曰:“未若柳絮因④...

求《世说新语》原文及翻译(八篇)尽量短一些

华歆遇子弟甚整①,虽闲室之内,严若朝典②;陈元方兄弟恣柔爱之道③,而二门之里④,两不失雍熙之轨焉.⑤ 「注释」 ①华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,...

求世说新语的文章,带翻译!

文学第四19 裴散骑娶王太尉女,婚后三日,诸婿大会,当时名士、王、裴子弟悉集.郭子玄在坐,挑与裴谈.子玄才甚丰赡,始数交,未快;郭陈张甚盛,裴徐理前语,...

世说新语原文及翻译中谢大傅那一节

太多了,仅提供以下各条:言语第二之七十一、咏雪之才 (原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐...

世说新语原文及翻译

「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故...

关于《世说新语》翻译成现代文最好的版本是?

世说仅有翻译,你还是看不出味道的,比如岳麓书社的那个译本,就只是白话,没原文,简直让人不明所以.你如果到我的百度空间一看便知,我是看了多少参考资料才写出那些品评博客.所以你自己要真正看懂,还不敢说很懂,就得一些带注释的,而不仅仅是翻译的.中华书局有一本《世说新语译注》张万起著,你可以看.

求20个世说新语的原文加翻译.越短越好,选最短的.急用!!! 搜...

赏誉第八之四、云中白鹤 (原文)公孙度目邴原:“所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗也.” (译)公孙度品评邴原:“就像云中的白鹤,不是捉麻雀的那种网能捕到的...

世说新语原文和翻译

有一次,他的酒病又发作得很厉害,要求妻子拿酒,他的妻子哭著把剩馀的酒洒在地上,又摔破了酒瓶子,涕泗纵横地劝他说:「你酒喝得太多了,这不是养生之道,请你一定要戒了吧!」刘伶回答说:「好呀!可是靠我自己的力量是没法戒酒的,必须在神明前发誓,才能戒得掉.就烦你准备酒肉祭神吧.」他的妻子信以为真,听从了他的吩咐.于是刘伶把酒肉供在神桌前,跪下来祝告说:「天生刘伶,以酒为名;一饮一斛,五斗解酲.妇人之言,慎不可听.」说完,取过酒肉,结果又喝得大醉了

世说新语全文翻译

《世说新语》原文及翻译 德行第一 一陈仲举礼贤 「译文」 陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向.担任豫章太守时,一到南昌...

世说新语原文 翻译

《世说新语》及翻译 1华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之①.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既...