在翻译中同化法和异化法是什么意思?

钟情的是脸|用户:的尴尬的问题

在翻译中同化法和异化法是什么意思?

姐单身一样有范儿*|用户:对的回答:


不知道您是否满意?一、同化翻译的概念 《牛津现代高级英汉双解词典》(1)对naturalize(同化)的解释有:1.“take (a word) from one language into another”,2.“introduce and acclimatize(an animal or plant...

在翻译中同化法和异化法是什么意思?

不知道您是否满意?一、同化翻译的概念《牛津现代高级英汉双解词典》(1)对naturalize(同化)的解释有:1.“take (a word) from one language into another”,2.“...

请解释下同化和异化

生物里的吗?主要就是把外界的东西变为自己可利用的.....同化相反,自身的东西被外界利用了,就是异化新陈代谢包括同化作用和异化作用.简单说,同化作用就是把非...

同化是什么意思?异化呢?

同化是指生物体把从外界环境中获取的营养物质转变成自身的组成物质,并且储存能量的过程.异化就是生物体将体内的大分子转化为小分子并释放出能量的过程.简单说,同化就是把非己变成自己,异化就是把自己变成非己

什么是同化作用和异化作用?

同化作用:合成有机物、贮藏能量 异化作用:分解有机物、排除代谢终产物、释放能量 二者关系:1. 作用方向相反2. 同时进行3. 异化作用为同化作用提供能量4. 同化作用为异化作用提供物质 生长、体重增加、身高增加等:同化作用大于异化作用 减肥:异化作用大于同化作用

翻译学中,“异化”与“归化”的定义?

”.“归化”与“异化”是翻译中常面临的两种选择.所谓“归化”,是指在翻译过程中尽可能用本民族的方式去表现外来的作品;“异化”则相反,认为既然是翻译,就得译出外国的味儿.钱锺书相应地称这两种情形叫“汉化”与“欧化”.归化和异化,一个要求“接近读者”,一个要求“接近作者”,具有较强的界定性;相比之下,直译和意译则比较偏重“形式”上的自由与不自由.有的文中把归化等同于意译,异化等同于直译,这样做其实不够科学.归化和异化其实是在忠实地传达原作“说了什么”的基础之上,对是否尽可能展示原作是“怎么说”,是否最大限度地再现原作在语言文化上的特有风味上采取的不同态度.两对术语相比,归化和异化更多地是有关文化的问题,即是否要保持原作洋味的问题.

同化类型和异化类型是什么

在新陈代谢过程中,既有同化作用,又有异化作用. 同化作用:又叫做合成代谢)是指生物体把从外界环境中获取的营养物质转变成自身的组成物质,并且储存能量的变化...

翻译理论中的“归化”和“异化”怎么翻译,急急急

定义‍ 归化和异化这对翻译术语是由美国著名翻译理论学家劳伦斯韦努蒂(Lawrence Venuti)于1995年在《译者的隐身》中提出来的. 归化:是要把源语本土化,以目...

翻译时[法]是什么意思

方法是method法语是french法律 law中文就一个字就表示这多意思,你可以根据你要翻译的内容去看是哪一个

异化翻译法的介绍

具体说来,异化翻译法包括以下特点:(1)不完全遵循目的语语言与语篇规范;(2)在适当的时候选择不通顺、艰涩难懂的文体;(3)有意保留源语中的实观材料或采...

同化作用是什么意思?异化作用呢?

同化作用就是把非己变成自己;异化正好相反把自己变成非己. 同化作用是新陈代谢当中的一个重要过程,作用是把消化后的营养重新组合,形成有机物和贮存能量的过程...